12.07.2008

spill the wine, digg that girl

Krotka historia o wizerunkach jakie przybieramy, czyli jak przyjąć nowy wyzerunek i jak jednym posunięciem go zrujnować :)


A short story about the images that we put on or about how to get a new image and how to ruin it with just one move:)

1. Pozwól ptakom narobić na swój samochód /Let the birds poop on your car

2. Niech zostanie brudny przez długi czas/ Keep it dirty for a long time

3. Pamiętaj, że masz zadrapanie, które obniża jego wizerunek/ Remember you have a scratch which lowers it's image

4. Przebij oponę i zmień koło na tymczasowe/ Puncure your tyre and change your wheel into a small temporary one

5. Nie ścinaj włosów przez długi czas/ Don't cut your hair for a long time

6. Parkuj koło takich, jak nowy Ty/ Park beside the ones who are similar to your new yourself

7. Kręć się po szemranych dzielnicach/ Go around shabby neighbourhoods

Nie.. nie myj go! /No... don't wash it!

Wszystko poszło na marne,  znów jesteś tylko zwykłym nudziarzem! :)/ You've ruined it all. You're just an average bore again! :)

dodajdo.com

mógłbym... ale.../ i could... but...

tak bardzo jak ekscytuje mnie projektowanie architektury i przestrzeni publicznych dyktowanych prawami marki, a więc społeczeństwa, grupy docelowej i ich aktualnych potrzeb, tak zupelnie nie moge sie przekonac do projektowania wnetrz, zwlaszcza prywatnych - mieszkan albo domow. po prostu wydaje mi sie, ze wazne jest to, jak ludzie czuja sie pomiedzy swoimi osobistymi rzeczami, a nie czy to jest idealnie ladne. wspolczesne wnetrza wygladaja tak, jakby chodzilo w nich tylko o wyscig na 'nowoczesne' i 'idealnie skomponowane'. poniewaz moja definicja piekna nie jest tak oczywista, nie umiem przekonac sie do projektowania wnetrz w pop stylu. nastroje spoleczne wspolczesnych przecietnych obywateli juz dawno odkryli producenci mebli, zwlaszcza kuchennych, i moim zdaniem malo miejsca zostaje tu dla architekta. projektowanie czyjejs osobistej przestrzeni zalezy po prostu tylko od klienta, ale poniewaz malo jest osob, ktore potrafia powiedziec o sobie, ze zyja dokladnie wedlug jednej mysli dajac architektowi pole do jej kreatywnego rozwiniecia, trudno jest zaproponowac im cos, co bedzie odpowiadac ich unikatowemu stanowi. tak samo, jak z przecietnym obywatelem jest ze mna. przedstawiam wiec wlasne mieszkanie, ktore jest w koncowej fazie remontu i ktore nie jest bardzo 'designerskie'. nie interesuja mnie w nim piekne widoki i kompozycje, tylko to, ze budze sie codziennie w tylko mi znanym nastroju. pytanie brzmi.. jak zaprojektowac mieszkanie dla kogos?

as much as i'm really very excited about designing architecture and public spaces devoted to brands/meaning devoted to society, target audience and their actual needs/, i can't design interiors, most of all the private ones - homes or flats. i just believe that it's important how people feel between their personal stuff, not necesarily beautiful one. Modern interiors seem like it was still a race of modernity with an ideal composition. because my definition of beauty varies and isn't that obvious, i can't convince myself to design interiors in a pop style. social moods of modern average citizens have been discovered and measured long ago by furniture producers, and there's not much space left for architects, i think. designing a personal space depends only on client's lifestyle, and since there are not many people, who live acoording to one thought giving an architect a creative starter it's hard to design something that would match their uniqueness. i feel i'm the same as an average citizen, so i present my own apartment, which is almost finished and isn't very 'designer' and i don't care about beautiful views and compositions cause the most important thing is that i wake up everyday with the impression and thought that's only known by me. the question is... how to design a flat for someone else?

Przed/ before

Old doors

Old kitchen

Old bedroom

Old living room

Making of:

Trochę narzędzi/ A little bit of tools:

Trochę wyszarpanych kabli/ A little bit of ripped out cables

Trochę rozlanej farby/ A little bit of spilled paint

Trochę tygodni totalnego burdelu/ Some weeks of a total mess:

A, no i.. wywalona jedna ściana /Did i mention i've demolished one wall?:

Ręka Pyni/ A hand of Pynia:

Jedna amerykanska lampa i kolorowy obraz/ One american lamp and a colorful painting:

Jedna nowa kanapa i wazon lilii/ One new couch and a vase of lillies:

Tadaaaaaaaam:

I drzwi z białych stały się zielone :)/ And the doors have become green :)

dodajdo.com